国際コンベンションで同通のお仕事!

海外関係のビジネスをしている方じゃなくても、皆さん一度は耳にしたことがあると思いますが、同通=同時通訳。

オリジナル言語の話者と同じスピードで別言語に置き換えてしゃべる、通訳の中でも最も難易度が高いとされる、特殊な仕事ですが、両方ネイティブレベルで日本語⇔中国語となると、意外にもこのスキルを持った絶対人口が少なく、今回、私のような人間に白羽の矢が立った。

デスクワークや会議室だけで完結するコンサル業務と違って、こうした現場仕事は、たまにはとてもいい刺激になるので、断らないようにしている。

クライアントはアメリカ・ユタ州発祥の、直販ビジネスを手掛ける某グローバル企業で、今回は初の北アジア地域ディストリビュータ向けの、二日間にわたる大会となる。

日韓共同開催とあって、当初は、中国人のオーディエンスがさほど多くなく、登壇者である一人だけ台湾人スピーカーのスピーチを日本語出しにしていくのだと聞いていた。

ところが、最終的には4-500人も来場するという情報が流れてきて、その人たちに向けて発話されているすべての英語、日本語、韓国語を中国語で伝えていかなければ、というお話に、180度変わったのだ。

それでも全体のわずか数パーセントでマイノリティだというから、どんだけの大会なんだろう・・・と半信半疑になりながら、早朝に始まったリハ中に、会場である東京ドームに入った。

リハ中.jpeg

見えますかね、ど真ん中の巨大な照明セットの手前にあるプレハブみたいなのが、私たちの同通ブース。

開始前.jpeg

今回は、同通と言いながら、オリジナルが韓国語の場合だけは仕方なく、→日本語→中国語のリレーになるが、全言語合わせると通訳者が10人超えていた。

さっそく入室して、モニターほかマシーンの操作チェック:

マシーン.jpeg

そして、日々更新、更新と繰り返してきた書類の山にも、急いで目を通す。

同通ブース.jpeg

昼頃からいよいよ一般客の入場とあり、場内はみるみる埋まっていく。

入場後.jpeg

ようやくここで、出席者が3万人に上る大会なんだという実感が、湧いてきた。

そしてテンポよくスピーチやトークショーが繰り広げられていく・・・

 同通中.jpeg

ま、何を隠そう、学生時代から通訳のアルバイトで鍛えられた私、国際的なコンベンションでの同通経験も何度かあり、やろうと思えばできないことはない。

ただ、使う脳が普段と違う分、長時間集中力を極限状態に保つものだから、消耗が激しく一回は15-20分程度が限界。

酸欠で倒れそうになる。

それもあって、大体はシフト制が組まれるわけだが、今回も3人体制。

同通仲間.jpeg

ガラス越しに見える向こう側にも、日⇔韓、英⇔日、韓⇔英の通訳者たちの姿が。

皆さん、大統領の来日時の通訳を務めた方など、ベテランぞろい。

どこのブースを覗いても全員、目の前にチョコや水と、のど飴を大量にストックして熱気モンモンだった・・・

そうして4時間の本番を終えて、フラフラになりながら会場を後にすると、週末の親子連れでにぎわう東京ドームシティの敷地内は別世界だった。

東京ドーム夜景.jpeg

きょうは、世田谷の自宅までもたどり着けないような勢いだから、東京ドームホテルに泊まることに。

TDH外観.jpeg

ホテルだってクリスマスのイルミネーションで彩られ、ただでさえ尋常じゃない人出に加え、本日の大会に世界中からやってきた宿泊客でごった返している!

TDH.jpeg

エレベータホールまでこの混みようで、長蛇の列ができていた!

TDHエレベータホール.jpeg

ようやく部屋にたどり着き、26階から見下ろす東京の夜景に、しばしぼんやり。

TDH夜景.jpeg

でも、一番の癒しはやっぱりこれ:

後ろから抱っこ.jpeg

夕食のお店で合流し、そばへ駆け寄って来て後ろから抱っこされたこの瞬間、どんな疲れも吹っ飛んだ!

 

コメント/评语(0)トラックバック/过期搜索(0)

トラックバック/过期搜索(0)

トラックバック/过期搜索 URL: http://www.chemin-libre.com/mt/mt-tb.cgi/423

コメント/评语(0)

コメントを投稿する/发表评语

ニックネーム/昵称
メールアドレス/电子邮址
URL
コメント/评语

ページ先頭へ戻る/返回顶部

カレンダー/日历

最近の記事/最新日志

Chemin Libre
日本語サイト/日文网站
中国語サイト/中文网站
  • RSS